1. 総合トップ
  2. >
  3. 教育・遊び
  4. >
  5. 英語の「brother」「sister」。年齢の上下をあらわさない理由は?

英語の「brother」「sister」。年齢の上下をあらわさない理由は?

英語の「brother」「sister」。年齢の上下をあらわさない理由は?のタイトル画像

日本では「兄」「弟」「姉」「妹」とありますね



子どもとの会話のなかで、楽しみながら“知恵”を伝えていけたら嬉しいですよね。

書籍『頭のいい子が育つ! 子どもに話したい雑学』(KADOKAWA)には、“子どもに話したくなる”うんちくがたっぷり収録されています。

好奇心を刺激するような「教育系雑学」。

その中から厳選してご紹介します!

英語では「兄」も「弟」も同じ


きょうだいを英語で説明する時、基本的に年齢の上下は言いませんよね。

日本人の感覚では、年齢は大事な情報に思えますが、この言語の違いはいったいどこからくるのでしょうか?


正解は……


この記事を書いた人
『頭のいい子が育つ!子どもに話したい雑学』の画像
『頭のいい子が育つ!子どもに話したい雑学』

書籍『頭のいい子が育つ! 子どもに話したい雑学』(監修 多湖輝/KADOKAWA)には、“子どもに話したくなる”うんちくがたっぷり収録されています。
好奇心を...

  1. 総合トップ
  2. >
  3. 教育・遊び
  4. >
  5. 英語の「brother」「sister」。年齢の上下をあらわさない理由は?